http://diggiloo.net/

Recorded by: Kati Wolf
Music by: Viktor Rakonczai, Gergő Rácz
Lyrics by: Péter Geszti
Language: Hungarian
Placing: 22nd (53 points)
Other versions: English/Hungarian, English

Szerelem miért múlsz

Love, why do you pass by?

Én nem tudtam hogy az ember mindent túl él I didn't know that one can survive everything
Én nem sírtam pedig engem eltörtél I didn't cry though you broke me down
Vártam hogy a nap többé nem kel majd fel I hoped the sun would never rise again
De hajnal lett újra és indulnom kell But it dawned again and I must go on
  
Szerelem miért múlsz? Szerelem mért fájsz? Love, why do you pass by? Love, why do you hurt?
Szerelem hol gyúlsz? Szerelem hol jársz? Love, where do you flare up? Love, where are you?
Hol vagy, hol nem, a szívemben mért nincsen csend? Once you're here, once not, why there's no silence in my heart?
Szerelem miért múlsz? Szerelem mért vársz? Love, why do you pass by? Love, why do you wait?
  
Most bánat ráz, átjár egy régvolt láz I'm torn by grief now, a bygone fever haunts me
Hát lépnem kell, itt rám dől minden ház So I must leave, here every house collapses on me
Az érintés emlékét így tépem szét I'll tear apart the memory of your touch
Társam már nincs más csak a száguldó szél My only companion is the blowing wind
  
Szerelem miért múlsz? Szerelem mért fájsz? Love, why do you pass by? Love, why do you hurt?
Szerelem hol gyúlsz? Szerelem hol jársz? Love, where do you flare up? Love, where are you?
Hol vagy, hol nem, a szívemben mért nincsen csend? Once you're here, once not, why there's no silence in my heart?
Szerelem miért múlsz? Szerelem mért vársz? Love, why do you pass by? Love, why do you wait?
  
(Még húz) Húz (Still pulls) Pulls
(Még vonz) Vonz (Still draws) Draws
(Még fáj) (Still hurts)
(Még húz) Még húz (Still pulls) Still pulls
(Még vonz) Még vonz (Still draws) Still draws
(Még fáj) (Still hurts)
  
Tíz lépés, száz lépés távolság kell Ten steps, a hundred steps, I need distance
Nem számít merre csak el, tőled el No matter where, just far from you, away
Mit mondhatnál, mit mondhatnék What could you say, what could I say
Elkoptunk rég, szemeinkből nézd, hova tűnt a fény? We got worn out, the light from our eyes, where has it gone?
  
Szerelem miért múlsz? Szerelem mért fájsz? Love, why do you pass by? Love, why do you hurt?
Szerelem hol gyúlsz? Szerelem hol jársz? Love, where do you flare up? Love, where are you?
Hol vagy, hol nem, a szívemben mért nincsen csend? Once you're here, once not, why there's no silence in my heart?
Szerelem miért múlsz? Szerelem mért vársz? Love, why do you pass by? Love, why do you wait?
  
(Válj szabaddá, szállj világgá) Szerelem hol jársz? (Break free, fly away) Love, where are you?
(Válj szabaddá, szállj világgá) Szerelem hol vársz? (Break free, fly away) Love, where do you wait?
(Válj szabaddá, szállj világgá) Élnem kell, kell egy új remény (Break free, fly away) I must live, I need a new hope
(Vágy repíts fel, új remény kell) Szerelem miért múlsz? (Desire, make me fly, I need new hope) Love, why do you pass by?

Translation by balizeg.