Lahor |
Breeze |
Jesen, zime, pitaju za tvoje ime |
Autumn, winter, all ask for your name |
Jel ti kiša ljubi lice i umiva |
Whether the rain kisses and washes your face |
Puše jače, u inat, moram, idem dalje |
The wind is stronger, yet I must go on in spite |
Neću biti sama na svijetu dok tuku vjetrovi |
I won't be alone as long as the winds blow |
| |
Lahore, šalji dalje moju bol |
Breeze, send away my pain |
Ljubav lak je korak, tvrd je orah |
Love is an easy step, a hard nut to crack |
I nikad ne umire |
And it never dies |
Lahore, šalji dalje moju bol |
Breeze, send away my pain |
Ljubav lak je korak, tvrd je orah |
Love is an easy step, a hard nut to crack |
Da vihor ju izbriše |
So no storm can erase it |
| |
Jesen, zime, pitaju za tvoje ime |
Autumn, winter, all ask for your name |
Jel ti studen steže srce u grudima |
Is your heart freezing in your chest |
Boli, jače, u inat moram, idem dalje |
It hurts, even more, yet I'm going stronger in spite |
Neću biti sama na svijetu dok tuku vjetrovi |
I won't be alone as long as the winds blow |
| |
Lahore, šalji dalje moju bol |
Breeze, send away my pain |
Ljubav lak je korak, tvrd je orah |
Love is an easy step, a hard nut to crack |
I nikad ne umire |
And it never dies |
Lahore, šalji dalje moju bol |
Breeze, send away my pain |
Ljubav lak je korak, tvrd je orah |
Love is an easy step, a hard nut to crack |
Da vihor ju izbriše |
So no storm could erase it |
| |
Ova noć, ovaj dan, ovaj suton i mrak |
This night, this day, this dusk and darkness |
Nek je na spomen zauvijek |
May they forever remind us |
Ovaj dodir i glas što ih čuvaš k'o dah |
This touch and voice you hold like your breath |
Nek te podsjete |
May they remind you |
| |
Lahore, šalji dalje moju bol |
Breeze, send away my pain |
Ljubav lak je korak, tvrd je orah |
Love is an easy step, a hard nut to crack |
I nikad ne umire |
And it never dies |
Lahore, šalji dalje moju bol |
Breeze, send away my pain |
Ljubav lak je korak, tvrd je orah |
Love is an easy step, a hard nut to crack |
Nek vihor ju izbriše |
May the storm erase it |