http://diggiloo.net/

Performed by: Märyon
Music by: Philippe Bosco
Lyrics by: Patrick Sassier
Language: French
This entry did not qualify for the ESC final.

Notre planète

Our planet

Prenez soin de notre planète Take care of our planet
Il y a tant de choses à sauver There are so many things to save
La folie des hommes, les tempêtes l'ont abîmé The madness of people, the storms have damaged it
  
Ooh ah oh... oh... ooh oh... Ooh ah oh... oh... ooh oh...
  
Qui se souvient de rivages vierges Who remembers the virgin coasts
Et des paradis blancs? And white paradises?
Qui se souvient des océans bleus Who remembers the blue oceans
Des baleines et leurs chants? Whales and their songs?
  
Dans ce monde où plus rien n'est sacré In this world where nothing more is sacred
Si loin de nos valeurs So far from our values
Avant que le désert n'efface Before the desert wipes out
Nos rêves de couleurs Our dreams of colours
  
Prenez soin de notre planète Take care of our planet
Il y a tant de choses à sauver There are so many things to save
Que la folie des hommes s'arrête May the madness of people stop
Que nos enfants puissent rêver May our children be able to dream
  
Les yeux tournés vers les étoiles Their eyes turned to the stars
Leurs mains tendues vers le ciel Their hands stretched to the sky
Que les vents emportent leurs voiles May the winds carry their sails
Que nos pas guident leurs ailes May our steps guide their wings
  
Ooh ah whoa... Ooh ah whoa...
  
On a construit des prisons de verre We have constructed prisons of glass
Sur des forêts de cendres On forests of ashes
On a transformé notre univers We have transformed our universe
Sans chercher à comprendre Without trying to understand it
  
Sur nos plages coule de l'encre On our beaches flows ink
C'est le sang de la terre This is the blood of the earth
Que les hommes qui nous commandent May those who give us orders
Entendent nos prières Hear our prayers
  
Nous, on rêve d'un paradis sur terre We dream of a paradise on earth
Oh... on rêve Oh... we dream
  
Les yeux tournés vers les étoiles Their eyes turned to the stars
Leurs mains tendues vers le ciel Their hands stretched to the sky
Que les vents emportent leurs voiles May the winds carry their sails
Que nos pas guident leurs ailes May our steps guide their wings
  
Prenez soin de notre planète Take care of our planet