http://diggiloo.net/

Performed by: Vicky Rosti & Boulevard
Music by: Petri Laaksonen
Lyrics by: Veli-Pekka Lehto
Conductor: Ossi Runne
Language: Finnish
Placing: 15th (32 points)
Other versions: English

Sata salamaa

One hundred lightnings

Pimenee valkeat maat, laulupuut vaikenevat The white lands are getting darker, singing trees go silent
Katujen lapset piiloutuu, kun rajuilma nousee Children of the streets go into hiding when a storm is rising
Pelätään pelkomme pois, mikään ei viedä mua vois Let's fear our fears away, nothing could take me away
Kun rakkaus kiinni painautuu ja sydän lämpenee When love sticks tightly to you and the heart gets warmer
  
Vaik sata salamaa iskee tulta ja koko elämä räjähtää Though a hundred lightnings strike fire, and all of life explodes
Ei rakkautta voi riistää multa, toivo jäljelle jää Nobody can take love away from me, there's always hope
Kun sata aurinkoo meille paistaa When a hundred suns shine on us
Ja laiva valmis on nousemaan And a ship is ready to depart
Minä turvaan vien tämän rakkauden I will take our love to a safe place
Ja me löydämme uuden maan And we'll find a new land
  
Lähelläs lämpösi saan unelma uupuvan maan I feel tenderness beside you, a dream of an exhausted land
Viimeinen haave viimalta yön meille suojan antaa The last dream gives us shelter from the wind of the night
Totuuden toivossas nään liekin luot kuiskaten tään I see the truth in your hope, you create a flame by whispering
Vain rakkaus meidät perille vie se meidät pelastaa Only love will take us there, it saves us
  
Vaik sata salamaa iskee tulta ja koko elämä räjähtää Though a hundred lightnings strike fire, and all of life explodes
Ei rakkautta voi riistää multa, toivo jäljelle jää Nobody can take love away from me, there's always hope
Kun sata aurinkoo meille paistaa When a hundred suns shine on us
Ja laiva valmis on nousemaan And a ship is ready to depart
Minä turvaan vien tämän rakkauden I will take our love to a safe place
Ja me löydämme uuden maan And we'll find a new land
  
On tuolla tuhannet maailmat ja yksi niistä meidän on There's a thousand worlds out there, and one of them is ours
  
Vaik sata salamaa iskee tulta ja koko elämä räjähtää Though a hundred lightnings strike fire, and all of life explodes
Minä turvaan vien tämän rakkauden I will take our love to a safe place
Ja me löydämme uuden maan And we'll find a new land
Minä turvaan vien tämän rakkauden I will take our love to a safe place
Vaihdan maan maahan valkeaan I will change this land to another white land