Παναγιά μου (The death of Cyprus) |
Panayia mou (The death of Cyprus) |
There was a land, a lucid land – don't cry, oh Mother |
There was a land, a lucid land – don't cry, oh Mother |
Goldened with sun and goldened with foreign streets |
Goldened with sun and goldened with foreign streets |
There fields were green with olive groves – don't cry, oh Mother |
There fields were green with olive groves – don't cry, oh Mother |
And blue there waves like crater in the reveries |
And blue there waves like crater in the reveries |
But if you go now to this land – don't cry, oh Mother |
But if you go now to this land – don't cry, oh Mother |
The tents you'll see scattered among the trees |
The tents you'll see scattered among the trees |
Won't be a camping site for tourists – don't cry, Mother |
Won't be a camping site for tourists – don't cry, Mother |
They will be only a camp for refugees |
They will be only a camp for refugees |
|
|
Παναγιά μου, Παναγιά μου, παρηγόρα την καρδιά μου |
Panayia mu, Panayia mu, parigora ti karthia mu |
Παναγιά μου, Παναγιά μου, παρηγόρα την καρδιά μου |
Panayia mu, Panayia mu, parigora ti karthia mu |
|
|
And should you stand up on some ruins – don't cry, oh Mother |
And should you stand up on some ruins – don't cry, oh Mother |
They won't be remains left there from ancient times |
They won't be remains left there from ancient times |
They're homes burnt down by napalm bombs – don't cry, oh Mother |
They're homes burnt down by napalm bombs – don't cry, oh Mother |
Lay by the war, by cannons, by darksome kinds |
Lay by the war, by cannons, by darksome kinds |
And if you look above a fence – don't cry, oh Mother |
And if you look above a fence – don't cry, oh Mother |
You won't see people rejoicing in the yard |
You won't see people rejoicing in the yard |
You'll find some crosses, wooden crosses – don't cry, Mother |
You'll find some crosses, wooden crosses – don't cry, Mother |
Rotting in silence, lost in a back yard |
Rotting in silence, lost in a back yard |
|
|
Παναγιά μου, Παναγιά μου, παρηγόρα την καρδιά μου |
Panayia mu, Panayia mu, parigora ti karthia mu |
Παναγιά μου, Παναγιά μου, παρηγόρα την καρδιά μου |
Panayia mu, Panayia mu, parigora ti karthia mu |