http://diggiloo.net/

Performed by: Véronique Müller
Music by: Véronique Müller
Lyrics by: Catherine Desage
Conductor: Jean-Pierre Festi
Language: French
Placing: 8th (88 points)
Other versions: German

C'est la chanson de mon amour

It's the song of my love

Des mots sauvages et tendres Wild and tender words
C'est la chanson de mon amour It's the song of my love
Mon cœur s'est laissé prendre My heart was charmed
À la chanson de mon amour By the song of my love
Mon amour My love
  
Elle est là tout au long de ma vie She's there throughout my life
Elle m'attend dans le vent et sous la pluie She waits for me in the wind and under the rain
Dans le bleu d'un ciel bleu en plein midi In the blue of a blue sky in full noon
Dans ma nuit qui s'ennuie si loin de lui In my boring night so far from him
  
Un jour, c'était décembre One day, it was December
Je m'en allais seule sous la pluie I went alone under the rain
On s'est trouvé ensemble We've found each other
À partager le même abri To share the same shelter
  
Sa main a pris la mienne His hand took mine
On s'est aimé le même jour We loved each other the same day
Le temps, l'espoir, la peine Time, hope, sorrow
C'est la chanson de mon amour It's the song of my love
Mon amour My love
  
Elle est là tout au long de ma vie She's there throughout my life
Elle m'attend dans le vent et sous la pluie She waits for me in the wind and under the rain
Dans le bleu d'un ciel bleu en plein midi In the blue of a blue sky in full noon
Dans ma nuit qui s'ennuie si loin de lui In my boring night so far from him
  
Des mots sauvages et tendres Wild and tender words
C'est la chanson de mon amour It's the song of my love
Mon cœur s'est laissé prendre My heart was charmed
À la chanson de mon amour By the song of my love
  
Di di di da da... di di da da da di da da... Di di di da da... di di da da da di da da...
Mon cœur s'est laissé prendre My heart was charmed
À la chanson de mon amour By the song of my love
Mon amour My love

Translation by Carlos Martinez.