Occhi di ragazza |
Girl's eyes |
Occhi di ragazza, quanti cieli, quanti mari che m'aspettano |
Girl's eyes, so many skies, so many seas wait for me |
Occhi di ragazza, se vi guardo, vedo i sogni che farò |
Girl's eyes, if I look at them, I see the dreams I'll make |
Partiremo insieme per un viaggio per città che non conosco |
We'll travel together to an unknown city |
Quante primavere che verranno, che felici ci faranno |
So many springs will come, they'll make us feel so happy |
Sono già negli occhi tuoi |
They're already in your eyes |
| |
Occhi di ragazza, io vi parlo coi silenzi dell'amore |
Girl's eyes, I speak to them with the silence of love |
E riesco a dire tante cose che la bocca non dirà |
And I dare to do so many things that my mouth won't say |
Quando ti risvegli la mattina, tutto il sole nei tuoi occhi |
When you wake up in the morning, all the sun is in your eyes |
Quando si fa notte, nella notte dei tuoi occhi |
When it gets dark, in the night your eyes |
C'è una luce che mi porta fino a te |
Are a light that take me to you |
| |
Un giorno in loro scoprirò |
One day, I will discover in them |
Quello che tu nasconderai |
What you will hide |
| |
Occhi di ragazza, questo viaggio prima o poi, sarà finito |
Girl's eyes, this journey will finish sooner or later |
Una spiaggia vuota senza mare, io dovrò vedere in voi |
An empty shore without the sea, I should see in you |
Occhi di ragazza, quanto male vi farete perdonare |
Girl's eyes, I'm going to apologize for so many things |
L'acqua di una lacrima d'addio sarà l'ultimo regalo |
The water of a goodbye-tear will be the last present |
Che da voi riceverò |
That I'll receive from you |
| |
L'acqua di una lacrima d'addio sarà l'ultimo regalo |
The water of a goodbye-tear will be the last present |
Che da voi riceverò |
That I'll receive from you |