http://diggiloo.net/

Performed by: Thérèse Steinmetz
Music by: Johnny Holshuyzen
Lyrics by: Gerrit den Braber
Conductor: Dolf van der Linden
Language: Dutch
Placing: 14th (2 points)

This is the live version. There are some differences in the studio version.


Ring-dinge-ding

Ring-ding-a-ding

Dit wordt een ring-dinge-dinge-ding This will be a ring-ding-a-ding-a-ding
Ring-dinge-dinge-ding Ring-ding-a-ding-a-ding
Ring-dinge-dinge-ding Ring-ding-a-ding-a-ding
Ringe-ding dag Ring-a-ding day
Ring-dinge-dinge-ding Ring-ding-a-ding-a-ding
Ring-dinge-dinge-ding Ring-ding-a-ding-a-ding
Ring-dinge-dinge-ding dag Ring-ding-a-ding-a-ding day
  
Als ik zin heb om hardop te zingen When I feel like singing out loud
Door het huis en de straten te springen Jumping through the house and the streets
Als een straatmuzikant, heel elegant When a street musician, very elegantly
Voor me buigt met z'n hoed in de hand Bows to me with hat in hand
  
Als ik 's morgens al wodka wil drinken When I feel like drinking vodka in the morning
En spontaan met de bakker wil klinken And clinking spontaneously with the baker
Nou, dan is het geen vraag: Well, then it's no question:
Dit wordt vandaag weer een dag zonder één dissonant Today will be again a day without one dissonance
  
Dit wordt een ring-dinge-dinge-ding This will be a ring-ding-a-ding-a-ding
Ring-dinge-dinge-ding Ring-ding-a-ding-a-ding
Ring-dinge-dinge-ding Ring-ding-a-ding-a-ding
Ringe-ding dag Ring-a-ding day
Ring-dinge-dinge-ding Ring-ding-a-ding-a-ding
Ring-dinge-dinge-ding Ring-ding-a-ding-a-ding
Ring-dinge-dinge-ding dag Ring-ding-a-ding-a-ding day
  
Als ik lach om een hand vol met nieten When I laugh about a hand full of blanks
En de haan van de toren wil schieten And when I want to shoot the weathercock off the tower
Met een waterkanon, in een ballon With a water cannon, in a balloon
Door de lucht zweef en stoei met de zon When I float through the air and frolick with the sun
  
Als ik voel dat ik uren kan feesten When I feel that I can party for hours
En het minste verruil voor het meeste And exchange the less for the most
Nou, dan is het geen vraag Now, then it's no question
Ik doe vandaag weer een bod op een groot carillon Today I make a bid for a big carillon
  
Dit wordt een ring-dinge-dinge-ding This will be a ring-ding-a-ding-a-ding
Ring-dinge-dinge-ding Ring-ding-a-ding-a-ding
Ring-dinge-dinge-ding Ring-ding-a-ding-a-ding
Ringe-ding dag Ring-a-ding day
Ring-dinge-dinge-ding Ring-ding-a-ding-a-ding
Ring-dinge-dinge-ding Ring-ding-a-ding-a-ding
Ring-dinge-dinge-ding dag Ring-ding-a-ding-a-ding day
  
Als ik straks een minister ga bellen When I'm going to call a minister
Om de mop van de dag te vertellen To tell the joke of the day
Als ik dans, als ik zwaai, vraag om lawaai When I dance, when I swing, ask for noise
Nou, dan heb ik vandaag weer m'n draai Well, then I found my niche
  
Als ik 's avonds een beatband wil huren When I want to hire a beat group for the evening
Voor een plechtig diner met de buren For a solemn dinner with the neighbours
Als dan iedereen lacht, zeg ik vannacht: When everyone laughs then, I'll say tonight:
"Deze dag was weer eindeloos fraai" "This day was again endlessly fine"
  
Dit was een ring-dinge-dinge-ding This was a ring-ding-a-ding-a-ding
Ring-dinge-dinge-ding Ring-ding-a-ding-a-ding
Ring-dinge-dinge-ding Ring-ding-a-ding-a-ding
Ringe-ding dag Ring-a-ding day
Ring-dinge-dinge-ding Ring-ding-a-ding-a-ding
Ring-dinge-dinge-ding Ring-ding-a-ding-a-ding
Ring-dinge-dinge-ding dag Ring-ding-a-ding-a-ding day
  
Dit was een ring-dinge-dinge-ding This was a ring-ding-a-ding-a-ding
Ring-dinge-dinge-ding Ring-ding-a-ding-a-ding
Ring-dinge-dinge-ding Ring-ding-a-ding-a-ding
Dinge-ding dag Ding-a-ding day
Ring-dinge-dinge-ding Ring-ding-a-ding-a-ding
Ring-dinge-dinge-ding Ring-ding-a-ding-a-ding
Ring-dinge-dinge-ding dag Ring-ding-a-ding-a-ding day
  
Ring-dinge-dinge-ding dag Ring-ding-a-ding-a-ding day
Ring-dinge-dinge-ding Ring-ding-a-ding-a-ding
Ring-dinge-dinge-ding Ring-ding-a-ding-a-ding
Ring-dinge-dinge-ding dag Ring ding-a-ding-a-ding day

"Blanks" ("nieten") are losing lottery tickets.