http://diggiloo.net/

Performed by: Eleonore Schwarz
Music by: Bruno Uher
Lyrics by: Bruno Uher
Conductor: Bruno Uher
Language: German
Placing: 13th (0 points)

Nur in der Wiener Luft

Only in the air of Vienna

Nur in der Wiener Luft spürt man den besonderen Duft Only in the air of Vienna you smell that special scent
Von einer gewissen süßen Walzermelodie Of a certain sweet waltz melody
Schaut man zum Fenster 'naus When you look out of your window
Klingt es nach Johann Strauß You hear the sound of Johann Strauss
Und nach dem Zauber seiner Walzerpoesie And the magic of his waltz poetry
  
Und jedes Wienerkind liebt diesen einen Wind And every child of Vienna loves this wind
Sausend und brausend wie ein Kind der Phantasien Rushing and blustering like an imaginative child
Oft kann er zärtlich sein, stürmt oft wie junger Wein Often he can be gentle, often he is stormy like young wine
Zauberer von Wien, Walzer aus Wien Magician of Vienna, Waltz of Vienna
  
Stephansdom, Rathausmann St Stephen's Cathedral, the city hall man
Sache und Würstelmann Sacher cake and sausage vendor
Kennt jedes Kind auf der Welt Are well known by every child in the world
Von unseren Backhendln, Schubert und Staatsoper About our grilled chicken, Schubert and the National Opera
Hat schon der Opa erzählt Grandfather already told
  
Und dann noch: Grinzing und Burgtheater And also the Grinzing and Burgtheater
Schrammeln und Hauptallee Schrammeln and the main avenue
Sind unsere Spezialität Are our specialities
Aber da fehlt noch was Wichtiges, nämlich das But one important thing is still missing
Was net im Baedeker steht: You can't read it in the Baedecker
  
Nur in der Wiener Luft liegt so ein besonderer Duft Only in the air of Vienna you smell that special scent
Singend und klingend bringt er dich zu Phantasien Singing and sounding he brings you to Phantasia.
Oft kann er zärtlich sein, stürmt oft wie junger Wein Often he can be gentle, often he is stormy like young wine
Zauberer von Wien, Walzer aus Wien Magician of Vienna, Waltz of Vienna
  
Und jedes Wienerkind liebt diesen einen Wind And every child of Vienna loves this wind
Sausend und brausend wie ein Kind der Phantasien Rushing and blustering like an imaginative child
Oft kann er zärtlich sein, stürmt oft wie junger Wein Often he can be gentle, often he is stormy like young wine
Walzer aus Wien, ja Waltz of Vienna, yes

Rathausmann: gilded figure you can find on top of the city hall; Grinzing: district in Vienna; Schrammeln: philharmonic orchestra, which plays original Viennese folk music; Baedecker: travel book.